Аrias
Duo's...
Opera's
Cantates
Componisten
Switch to English

Il barbiere di Siviglia

Componist: Rossini Gioachino

Аrias (bladmuziek voor spraak en piano):

Berta (Mezzo)

Il vecchiotto cerca moglie

Count Almaviva (Tenor)

E tu, infelice ... Ah, il più lietoEcco ridente in cieloSe il mio nome saper voi bramate

Doctor Bartolo (Bas)

A un dottor dell mia sorteManca un foglio

Don Basilio (Bas)

La Calunnia

Figaro (Bariton)

Largo al factotum

Rosina (Mezzo)

Contro un cor che accende amoreUna voce poco fa

Ensembles (bladmuziek voor spraak en piano):

Ah! qual colpo inaspettato...Zitti zitti piano piano. Count Almaviva (Tenor) Figaro (Bariton) Rosina (Mezzo)Don Basilio!. Rosina (Mezzo) Count Almaviva (Tenor) Figaro (Bariton) Doctor Bartolo (Bas)Dunque io son. Figaro (Bariton) Rosina (Mezzo)Ehi di casa buona gente...Signorina un altra volta(Recit.). Count Almaviva (Tenor) Don Basilio (Bas) Figaro (Bariton) Rosina (Mezzo)Fredda ed immobile. Figaro (Bariton) Count Almaviva (Tenor) Doctor Bartolo (Bas) Rosina (Mezzo)Pace e gioia sia con voi. Count Almaviva (Tenor) Doctor Bartolo (Bas)

Zangpartituur

"Il barbiere di Siviglia" PDF 4Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 5Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 5Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 14Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 18Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 18Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 20Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 23Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 25Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 37Mb
Overture PDF 0MbAct 1, Nos.1–5 PDF 3MbAct 2, Nos.16–18 PDF 2MbAct 2, Nos.19–20 PDF 1MbSupplementary aria: "Manca un foglio" PDF 0MbFrontmatter PDF 0MbCavatina: Una voce poco fa PDF 2Mb

Orkestpartituren

"Il barbiere di Siviglia" PDF 11Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 31Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 31Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 32Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 33Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 40Mb "Il barbiere di Siviglia" PDF 61Mb
4-Act Version. Act 4 PDF 12MbSinfonia. Complete Score (original version) PDF 3MbSinfonia. Complete Score (revised color) PDF 5MbSinfonia. Complete Score (revised mono) PDF 4MbSinfonia. Complete Score (revised version) PDF 1Mb
OverturePiano pianissimo (Fiorello)Ecco ridente in cielo. Count AlmavivaOh! sorte! gia veggoEhi fiorello (Fiorello)Mille grazie mio signore (Fiorello)Gente indiscreta (Fiorello)Largo al factotum. FigaroAh! ah che bella vita (Figaro)Se il mio nome saper voi bramate. Count AlmavivaOh cielo! (Figaro)All idea di quel metallo portentoso (Figaro)Numero quindici (Figaro)Una voce poco fa. RosinaIo son docile (Rosina)Si si la vicero (Rosina, Figaro)Ah! disgraziato Figaro (Rosina)Ah! barbiere d'infernoLa calunnia e un venticelloAh! che ne dite?Ma bravi ma benone (Figaro, Rosina)Dunque io son. Figaro (Bariton) Rosina (Mezzo)Ora mi sento meglio (Rosina)A un dottor dell mia sorte. Doctor BartoloFinora in questa camera (Berta)Ehi di casa buona gente (Rosina, Figaro)Signorina un altra volta (Rosina)Ecco qua! Sempre un'istoria (Rosina, Berta)Alto la che cosa accadde (Figaro, Berta, Rosina)Fermi tutti nessun si mova (Rosina)Fredda ed immobile. Figaro (Bariton) Count Almaviva (Tenor) Doctor Bartolo (Bas) Rosina (Mezzo)Ma signor ma un dottorMi par d'esser con la testa (Rosina, Figaro)Ma vedi il mio destinoPace e gioia sia con voi. Count Almaviva (Tenor) Doctor Bartolo (Bas)Insomma mio signoreVenite signorina (Rosina)Contro un cor che accende amore. RosinaA lindoro mio tesoro (Rosina)Cara immagina (Rosina)Bella voce!Quando mi sei vicina amabile RosinaBravo signor barbiere (Figaro)Don Basilio!. Rosina (Mezzo) Count Almaviva (Tenor) Figaro (Bariton) Doctor Bartolo (Bas)Dunque vado vadaBuona sera mio signore (Figaro, Rosina)Orsu signor BartoloBriconi! Birbanti! (Rosina, Figaro)Che vecchio sospettoso (Berta)Sempre gridi e tumulti (Berta)Il vecchiotto cerca moglie. BertaTemporaleAlfine eccoci qua (Figaro, Rosina)Ah! qual colpo inaspettato (Figaro, Rosina)Don Bartolo Don Bartolo (Figaro)Zitti zitti piano pianoAh! disgraziati noi (Figaro, Rosina)Cessa di piu resistereE tu, infelice ... Ah, il più lieto. Count AlmavivaInsomma io ho tutti (Figaro)Ecco che fa inutil precauzioneDi si felice innesto
Wikipedia
Il barbiere di Siviglia (De barbier van Sevilla) is de titel van een opera buffa die vooral bekend werd door de compositie van de Italiaanse componist Gioacchino Rossini. Voordien werd er reeds een gelijknamige opera geschreven door de componist Giovanni Paisiello in 1782. Rossini schreef zijn versie in 1816, in een tijdspanne van enkele dagen, op 24-jarige leeftijd. De opera werd, uit respect voor Paisiello en om verwarring te vermijden, opgevoerd onder de titel Almaviva o sia L’inutile precauzione. Rossini was op deze jonge leeftijd al geen onbekende meer in de muziekwereld, doch het was deze opera die zijn naam definitief vestigde. Het Libretto is van Cesare Sterbini en is een bewerking van het toneelstuk Le Barbier de Séville door Pierre Augustin Caron de Beaumarchais. Tot op de dag van vandaag blijft het werk een van de meest opgevoerde opera's en behoudt het de status van meesterwerk.
Op een plein in Sevilla komt de graaf van Almaviva een serenade brengen aan de mooie Rosina. Ze hoort zijn gezang echter niet omdat zij niet op het balkon verschijnt.
Figaro, de barbier van Sevilla, doet nu zijn intrede met de wereldberoemde cavatina "Largo al factotum". Wanneer hij de graaf bemerkt en herkent, insisteert deze laatste om zijn identiteit te verzwijgen: zijn toenaderingen ten opzichte van Rosina moeten volstrekt geheim blijven. Bovendien wil hij dat Rosina hem onvoorwaardelijk liefheeft en niet voor zijn titel of zijn geld. Hij doet zich daarom ten aanzien van haar voor als een arme student. Rosina woont bij de veel oudere dokter Bartolo, haar voogd, die zo snel mogelijk met haar wil trouwen voordat de kans verkeken is. Zij is inderdaad meer dan bereid om samen met de graaf te vluchten maar dat blijkt niet zo eenvoudig te zijn omdat dokter Bartolo haar almaar in de gaten houdt. De graaf vraagt hulp aan Figaro, die bekendstaat om zijn aandeel in vele amoureuze intriges. Figaro is bereid om de graaf te helpen en hij beraamt een plan: de graaf moet zich voordoen als een dronken soldaat die onderdak komt vragen bij dokter Bartolo. Op die manier zou hij mogelijk dichter in de buurt van Rosina kunnen komen.
Ondertussen komt dokter Bartolo te weten van de geheime geliefde van Rosina. Het is zijn vriend (en tevens Rosina's muziekleraar) Don Basilio die hem hiervan op de hoogte brengt. Op de koop toe ontdekt hij dat Rosina zojuist een liefdesbrief geschreven heeft naar haar minnaar. Dokter Bartolo, achterdochtiger en jaloerser dan ooit, dreigt haar voortaan op te sluiten en besluit hun huwelijk vandaag nog te doen voltrekken. Wanneer de graaf in zijn rol van dronken soldaat komt aankloppen, is dokter Bartolo uitermate op zijn hoede en een samenloop van omstandigheden zorgt ervoor dat het plan volledig in het honderd loopt. Het eerste bedrijf eindigt in complete chaos en absolute verwarring.
Een tweede plan wordt ten uitvoer gebracht: de graaf verschijnt aan dokter Bartolo's deur, deze keer vermomd als muziekleraar. Hij zou de plots ziek geworden Don Basilio komen vervangen om les te kunnen geven aan Rosina. Hij weet het vertrouwen van dokter Bartolo te winnen en mag Rosina onderwijzen, zij het onder zijn toezicht. Tijdens deze muziekles zien de graaf en Rosina de kans om hun wederzijdse liefde te verklaren en om plannen te smeden betreffende haar ontsnapping, weg van de tirannieke dokter Bartolo: de graaf zelf en Figaro zullen haar diezelfde nacht schaken. Wanneer Figaro en vervolgens Don Basilio ten tonele verschijnen duurt het niet lang of alles loopt alweer mis. Dokter Bartolo is op de hoogte van het bedrog dat voor zijn neus plaatsvindt en neemt geen risico's meer. Hij vraagt Don Basilio om de notaris te laten ontbieden zodat hij onmiddellijk kan trouwen met Rosina.
De graaf en Figaro schaken Rosina. Tijdens de ontvoering wordt de ware identiteit van de graaf aan haar kenbaar gemaakt. Haar liefde voor hem blijft hierdoor onveranderd. Don Basilio probeert nog roet in het eten te gooien, doch Figaro is hem te snel af en kan de zaken zodanig naar zijn hand zetten dat de notaris (die ondertussen is aangekomen) het huwelijk tussen de graaf en Rosina tot stand brengt. Dokter Bartolo arriveert te laat om hen in de wielen te rijden en kan zich enkel maar neerleggen bij de situatie. Hij ziet zich genoodzaakt om deel te nemen aan de finale van de opera waarin alle figuren het geluk en de eeuwige trouw van het koppel bezingen.
Opmerking: "Cat:" staat voor catalogusnummer van de maatschappij; "ASIN" is het productreferentienummer op amazon.com.
La cambiale di matrimonio (1810) · L'equivoco stravagante (1811) · L'inganno felice (1812) · Ciro in Babilonia (1812) · La scala di seta (1812) · Demetrio e Polibio (1812) · La pietra del paragone (1812) · L'occasione fa il ladro (1812) · Il signor Bruschino (1813) · Tancredi (1813) · L'italiana in Algeri (1813) · Aureliano in Palmira (1813) · Il turco in Italia (1814) · Sigismondo (1814) · Elisabetta, regina d'Inghilterra (1815) · Torvaldo e Dorliska (1815) · Il barbiere di Siviglia (1816) · La gazzetta (1816) · Otello (1816) · La Cenerentola (1817) · La gazza ladra (1817) · Armida (1817) · Adelaide di Borgogna (1817) · Mosè in Egitto (1818) · Ricciardo e Zoraide (1818) · Adina (1818) · Ermione (1819) · Eduardo e Cristina (1819) · La donna del lago (1819) · Bianca e Falliero (1819) · Maometto II (1820) · Matilde di Shabran (1821) · Zelmira (1822) · Semiramide (1823) · Ugo, re d'Italia (1824) · Il viaggio a Reims (1825) · Le siège de Corinthe (1826) · Ivanhoé (1826) · Moïse et Pharaon (1827) · Le comte Ory (1828) · Guillaume Tell (1829)