Аrias
Duo's...
Opera's
Cantates
Componisten
Switch to English

Christoph Willibald Gluck

Opera's:

AlcesteAntigono, Wq.21ArmideArtamene, Wq.11Demofoonte, Wq.3Écho et NarcisseIl Re Pastore, Wq.22Ipermestra, Wq.7Iphigénie en AulideIphigénie en TaurideLa caduta de' giganti, Wq.10La clemenza di Tito, Wq.16La contesa dei numi, Wq.14La corona, Wq.35La rencontre imprévueLa Semiramide riconosciutaLa Sofonisba, Wq.5Le cinesiLe diable à quatreLe feste d’Apollo, Wq.38Le nozze d'Ercole e d'EbeOrfeo ed EuridiceOrfeo ed EuridiceParide ed ElenaTelemaco

Аrias:

A ma maîtresse J'avais promis, Seigneur. Dardanée. La rencontre imprévueA vostri lai. Alceste. AlcesteAd un riso. Tangia. Le cinesiAddio, addio, o miei sospiri. Orfeo. Orfeo ed EuridiceAddio, addio, o miei sospiri. Orfeo. Orfeo ed EuridiceAh! Divinités implacables. Alceste. AlcesteAh! laissons-là ce souvenir funeste. Iphigénie. Iphigénie en TaurideAh! Malgré moi. Alceste. AlcesteAh! mon ami, j'implore ta pitié!. Pylade. Iphigénie en TaurideAh! qu'il est doux de se revoir. Rézia. La rencontre imprévueAlceste, au nom des Dieux. Admète. AlcesteBannis la crainte et les alarmes. Admète. AlcesteBarbare, non, sans toi. Admète. AlcesteBel inconnu qu'ici l'amour amène. Balkis. La rencontre imprévueCaron t'appelle, entends sa voix!. Un Dieu Infernal. AlcesteCastagno, castagna, Pista fanache. Le Calender. La rencontre imprévueCerco il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridiceCerco il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridiceC'est envain. Hercule. AlcesteC'est un torrent impétueux. Vertigo. La rencontre imprévueChe farò senza Euridice. Orfeo. Orfeo ed EuridiceChe farò senza Euridice. Orfeo. Orfeo ed EuridiceChe fiero momento. Euridice. Orfeo ed EuridiceChe fiero momento. Euridice. Orfeo ed EuridiceChe puro ciel. Orfeo. Orfeo ed EuridiceChe puro ciel. Orfeo. Orfeo ed EuridiceChiamo il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridiceChiamo il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridiceCrudele, senza te. Admeto. AlcesteDalla cetra tua. Amor. Orfeo ed EuridiceDalla cetra tua. Amor. Orfeo ed EuridiceDall'aurea sua stella colombe amorose. Paris. Paride ed ElenaDans cet objet touchant. Oreste. Iphigénie en TaurideDe noirs pressentiments, mon âme intimidée. Thoas. Iphigénie en TaurideDe tes forfaits la trame est découverte. Thoas. Iphigénie en TaurideDeh placatevi con me. Orfeo. Orfeo ed EuridiceDeh placatevi con me. Orfeo. Orfeo ed EuridiceDéjà la mort s'apprête. Le Grand-Prêtre. AlcesteDes combats J'ai peint l'horreur. Vertigo. La rencontre imprévueDi te scordarmi e vivere!. Paris. Paride ed ElenaDieux qui me poursuivez!. Oreste. Iphigénie en TaurideDivinité des grandes âmes!. Pylade. Iphigénie en TaurideDivinités du Styx. Alceste. AlcesteDonzelle semplici, no non credete a quelle lagrime. Helena. Paride ed ElenaD'un céleste transport mon âme est agitée. Vertigo. La rencontre imprévueD'une image, hélas! trop chérie. Iphigénie. Iphigénie en TaurideD'une telle lâcheté. Le Calender. La rencontre imprévueÈ quest'asilo ameno e grato. Euridice. Orfeo ed EuridiceÈ quest'asilo ameno e grato. Euridice. Orfeo ed EuridiceEh! Pourrai je vivre sans toi. Alceste. AlcesteFatal divinità. Alceste. AlcesteFerma, crudele. Lisinga. Le cinesiForse più d'una beltà. Helene. Paride ed ElenaGli sguardi trattieni Amor. Amor. Orfeo ed EuridiceGli sguardi trattieni Amor. Amor. Orfeo ed EuridiceGrand Dieux, du destin, qui m'accable. Alceste. AlcesteHeureux l'amant qui se dépètre De Cupidon. Osmin. La rencontre imprévueIl fait entendre sa sonnette. Le Calender. La rencontre imprévueJ'ai fait un rève des plus doux. Dardanée. La rencontre imprévueJ'ai perdu mon doux ramage. Amine. La rencontre imprévueJe chérirai jusqu'au trépas. Ali. La rencontre imprévueJe n'ai jamais chéri la vie. Alceste. AlcesteJe sais que l'amoureux flambeau. Rézia. La rencontre imprévueJe t'implore et je tremble. Iphigénie. Iphigénie en TaurideLa Dea d'Averno avvolta. Il Sommo Sacerdote. AlcesteLe belle imagini d'un dolce amore. Paris. Paride ed ElenaLe calme rentre dans mon coeur. Oreste. Iphigénie en TaurideLes homme pieusement. Le Calender. La rencontre imprévueL'implacabile Dea. Ercole. AlcesteLo potrò! Ma fra tanto. Helena. Paride ed ElenaMahomet, notre grand prophète. Le Chef de la Caravane. La rencontre imprévueMaître des coeurs, achève ton ouvrage. Rézia. La rencontre imprévueMen tiranne voi sareste. Orfeo. Orfeo ed EuridiceMen tiranne voi sareste. Orfeo. Orfeo ed EuridiceMi arridea sin or la vita. Alceste. AlcesteMille pene. Orfeo. Orfeo ed EuridiceMille pene. Orfeo. Orfeo ed EuridiceNell'idea ch'ei volge in mente. Amor. Paride ed ElenaO Dei, del mio fato tiranno. Alceste. AlcesteO funesta Dea. Alceste. AlcesteO malheureuse Iphigénie. Iphigénie. Iphigénie en TaurideÔ toi qui, prolongeas mes jours. Iphigénie. Iphigénie en TaurideOh del mio dolce ardor. Paris. Paride ed ElenaPadre tu non m'ascolti se per entro. Telemaco. TelemacoParmi veder ancor ah non turbi. Telemaco. TelemacoPel Dio, pe' Numi tuoi. Admeto. AlcestePerchè nutrir terror. Admeto. AlcestePiango il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridicePiango il mio ben cosi. Orfeo. Orfeo ed EuridiceQue ces regrets touchants pour mon coeur ont des charmes. Oreste. Iphigénie en TaurideQuegli occhi belli. Paris. Paride ed ElenaQuoi! toujours à mes voeux vous êtes inflexible?. Oreste. Iphigénie en TaurideRien dans la nature. Amor. Écho et NarcisseSans votre brusque retraite. Balkis. La rencontre imprévueSe grave è a te. Tanato. AlcesteSenza del tuo sospir. Alceste. AlcesteSpiagge amate, ove talora. Paris. Paride ed ElenaT'inganni, il tuo destino. Pallas. Paride ed ElenaTout ce que j'aime est au tombeau. Ali. La rencontre imprévueTremblez! on sait tout le mystère. Prêtresse. Iphigénie en TaurideUn ruisselet, Bien clair, bien net. Vertigo. La rencontre imprévueUnis dès la plus tendre enfance. Pylade. Iphigénie en TaurideVenez, venez, troupe brillante. Balkis. La rencontre imprévueVous ressemblez à la rose naissante. Ali. La rencontre imprévue
Wikipedia
Christoph Willibald Ritter von Gluck (Erasbach bij Berching, 2 juli 1714 – Wenen, 15 november 1787) was een componist uit Duitsland, die onder andere in Italië, Parijs en Wenen werkte. Hij staat bekend als een van de belangrijkste operacomponisten van zijn tijd, de (vroeg)klassieke periode, en ook als een van de belangrijkste vernieuwers van het operagenre uit de geschiedenis.
In het Heimatmuseum in het Beierse Berching is een deel van de collectie gewijd aan zijn werk en leven.
Gluck was de oudste zoon van een houtvester (een soort bosbeheerder) in dienst van de Beierse keurvorst. In 1717 vestigde het gezin zich in Bohemen. Zijn vader was in dienst bij prins Lobkowicz. Over zijn muzikale opleiding is niet veel bekend, vanaf 1726 was hij koorknaap in Komotau. In 1732 ging Gluck naar Praag, waar hij aanvankelijk als organist aan de kost kwam. Als violist trad hij vervolgens in dienst van verschillende adellijke heren, eerst in Praag en daarna in Wenen.
Pas op zijn 23ste begon hij serieus met componeren. Via prins Melzi maakte hij kennis met Giovanni Battista Sammartini en richtte zich op de Italiaanse opera. In 1741 kwam zijn eerste opera in Milaan op de planken: Artaserse, op een libretto van Pietro Metastasio. Het werk was succesvol en er volgden opdrachten uit verschillende steden in Italië.
In 1745 maakte hij als begeleider van prins Lobkowicz een reis naar Parijs, waar hij Rameau ontmoette, en naar Londen, waar hij kennis maakte met Händel. Händel vond dat Gluck minder van contrapunt had begrepen dan zijn kok. Uiteindelijk kwam het toch nog goed en gaven ze samen een uitvoering. In de daaropvolgende jaren volgden reizen door Duitsland in het operagezelschap van Pietro Mingotti, dat lange tijd in Hamburg verbleef.
In 1749 dong hij vergeefs naar de hand van Marianna Pergin, de dochter van een rijke Weense bankier. Toen de vader in het volgende jaar stierf, kon het huwelijk alsnog doorgaan. Het leverde Gluck een aanzienlijk fortuin op, en hij vestigde zich definitief in Wenen. Hij werd hofdirigent en schreef een aantal gelegenheidsopera's, vanaf 1755 vooral Franse opéra-comiques, die toen in Wenen in de mode kwamen. Paus Benedictus XIV sloeg hem tot ridder en vanaf 1756 heette hij Von Gluck.
Onder invloed van de ideeën van de Italiaanse tekstdichter Raniero de' Calzabigi, die in Parma groot succes had als librettist van een opera door Tommaso Traetta, kwam in 1761 in Wenen aan, schreef met Gluck zijn legendarische Orfeo ed Euridice (1762), een dramma per musica. Hierin brak hij met de heersende operaconventies en luidde daarmee een nieuwe fase in de operageschiedenis in. Aan het verhaal dat in de barokopera ondergeschikt was, werd meer aandacht besteed. Hij greep terug op de Griekse tragedie, Racine en de tragédie-Lyrique.
In de volgende jaren keerde Gluck terug tot zijn vroegere stijl, en pas met Alceste uit 1767 kwam de tweede hervormingsopera tot stand, wederom op tekst van Calzabigi. De hervormingen werden in deze opera zelfs consequenter doorgevoerd dan in Orfeo en uitgebreid toegelicht in een voorwoord, een belangrijk manifest uit de muziekgeschiedenis. Alceste werd een groot succes.
Minder succesvol was Paride ed Elena uit 1770. Een attaché aan de Franse ambassade, François Leblanc du Roullet, vestigde zijn aandacht op de Franse operatraditie en bezorgde hem in 1772 een Frans libretto, Iphigénie en Aulide. De opera die Gluck schreef werd door de Parijse Opera in 1774 opgevoerd, gevolgd door een sterk omgewerkte Franse versie van de Orfeo onder de naam Orphée et Eurydice.
Deze opera's deden veel stof opwaaien, en toen zich in 1776 een tegenstander aanbood, namelijk de Italiaan Niccolò Piccinni, ontbrandde een hevige richtingenstrijd tussen de hervormingsgezinde Gluckisten en de Piccinnisten, aanhangers van de Italiaanse traditie.
Gluck bleef tussen Wenen en Parijs heen en weer pendelen. In Parijs kwamen de Franse versie van Alceste en de nieuwe opera's Armide, Iphigénie en Tauride en Echo et Narcisse tot opvoering. Iphigénie en Tauride was Glucks grootste triomf, maar Echo et Narcisse was een mislukking, en verbitterd verliet Gluck Parijs. Hij raakte gedeeltelijk verlamd en in de laatste jaren van zijn leven componeerde hij niet meer.
Gluck is bekend als hervormer van het operagenre. Met zijn Orfeo ed Euridice ontketende hij haast een revolutie in de operawereld. Zijn invloed was het grootst in Parijs, en duurde tot Hector Berlioz. Berlioz was een groot bewonderaar van Gluck, en diens opera Les Troyens is zonder Gluck ondenkbaar.